es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el tr Kullanma kılavuzu KU..R..Modelo encastrableAparelho de embutir sob bancada
es10Ajustar la temperaturaColocar el regulador de la temperatura, Fig. 2/A, en la posición deseada.En una posición media se alcanza en la zona de más
es11¡Prestar atención a las diferentes zonas de frío del frigorífico!En función de la circulación del aire en el interior del frigorífico, se crean en
es12Adhesivo «OK»(no disponible en todos los modelos)Mediante el indicador de temperatura «OK» se miden las temperaturas inferiores a +4 °C. En caso d
es13Modo de proceder:1. Desconectar el aparato antes de proceder a su limpieza.2. ¡Extraer para ello el enchufe del aparato de la red de corriente, o
es14Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica ¡Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerde
es15Pequeñas averías de fácil soluciónAntes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encu
es16Servicio de Asistencia TécnicaLa dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicil
pt17ptÍn diceptInstruções de serviç oInstruções de segurança e de avisoAntes de colocar o aparelho em funcionamentoDeverá ler atentamente as instruçõe
pt18Utilização Nunca utilizar aparelhos eléctricos dentro do aparelho (por ex. aquecedores, aparelhos eléctricos para fazer gelados, etc.). Perigo de
pt19Instruções sobre reciclagem* Reciclagem da embalagemA embalagem protege o seu aparelho de danos no transporte. Os materiais utilizados não são pol
es ÍndiceConsejos y advertencias de seguridad ... 4Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de
pt20Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilaçãoTemperatura ambienteO aparelho foi concebido para uma determinada classe climática. Dependendo
pt21Familiarização com oaparelhoFavor desdobrar a última página com as ilustrações. Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos.Oequipamen
pt22Capacidade de refrigeraçãoA temperatura na zona de refrigeração pode, temporariamente, ficar mais elevada, devido à colocação de grandes quantidad
pt23EquipamentoAs prateleiras interiores e as prateleiras da porta podem ser mudadas de posição, se necessário: Elevar as prateleiras de vidro, puxa
pt24DescongelaçãoA zona de refrigeração descongela automaticamenteEnquanto a máquina de refrigeração está a funcionar vão-se formando gotas da água de
pt25Limpar regularmente a calha de recolha da água da descongelação e o orifício de escoamento com uma cotonete ou um objecto similar, para que a água
pt26Eliminação de pequenas anomaliasAntes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos:Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia,
pt27Assistência TécnicaNa lista telefónica ou no índice de Postos de Assistência que acompanha o aparelho, encontrará o Posto de Assistência Técnica d
el28elΠίαα πε εχο έ ωel π ππ π ζ
el29Κ ζ ζ (ζ.. , ζ .). !
el πζ ζζ ζ ... 28ζ ζ ... 30
el30π π* π ζ ζ . Ό ζ
el31 ζ ζ ζ ζ ζζ
el32 , ζ. ζ .ζ
el33 ζ , ζ ζ
el34π , ζ ζ: ,
el35 , 2/A,
el36Κ ã= ζ ζ ζ ζ . ζ
el37Ά + ζ ζ . ζ ζ
el38 /- ζ ζ ζ:, ζ ζ
el39π π π ζ ζ ζ ζ ζ
es4esÍndiceesI nstrucciones de usoConsejos y advertencias de seguridadAntes de emplear el aparato nuevo¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y d
tr40trİçindekilertrKulla nma kılavuzuGüvenlik ve ikaz bilgileriCihazı çalıtırmadan önceKullanma ve montaj kılavuzlarını dikkatlice okuyunuz! Bu kılav
tr41Kullanım esnasında Cihazın içinde kesinlikle elektrikli cihazlar kullanmayınız (örn. ısıtma cihazları, elektrikli buz yapma makineleri vs.). Patl
tr42Giderme bilgileri* Yeni cihazın Ambalajının giderilmesiAmbalaj, cihazınızı transport hasarlarına karı korur. Ambalajda kullanılmı olan tüm malze
tr43Mekan sıcaklığına ve havalandırmaya dikkat edilmelidirMekan sıcaklığıBu cihaz belli bir klima sınıfı için tasarlanmıtır. Klima sınıfına bağlı ola
tr44Cihaz özelliklerinin öğrenilmesiLütfen önce resimlerin bulunduğu son sayfayı açınız. Bu kullanma kılavuzu birçok cihaz modeli için geçerlidir.Mode
tr45Kullanılabilen hacimCihazın kullanılabilen hacmi ile ilgili bilgiler için, cihazın tip etiketine (levhasına) bakınız. Resim -Soğutucu bölmesiSoğut
tr46ie tutucusuResim 9 ie tutucusu, cihazın kapısı açılıp kapatıldıkça ielerin devrilmesini önler.Çıkartma ”OK”(her modelde değil)”OK” ısı derec
tr47Cihazın temizlenmesiã=Dikkat Kum, klor veya asit içeren temizleme maddeleri ve çözücü maddeler kullanmayınız. Ovalama gerektiren veya çizen süng
tr48Hava giri ve çıkı delikleriResim + Taban kısmındaki havalandırma ızgarası temizlenmek üzere dıarı çıkarılabilir. Bunun için havalandırma delikl
tr49Basit hataları kendiniz giderebilirsinizYetkili servisi çağırmadan önce:Aağıdaki talimatların yardımıyla arızayı kendinizin giderip gideremiyeceğ
es5Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante, éste garantiza que cumplan l
tr50Yetkili servisSize yakın bir yetkili servisimizi telefon rehberinde veya yetkili servis listesinde bulabilirsiniz. Lütfen yetkili servisimizi çağı
12301517892345601
456789
*+,-BA220-240V max. 25W, E14FD - NrE - Nr
Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Str. 34, 81739 MünchenGermany90006019529000601952 el, es, pt, tr (9202)EEE Yönetmeliğine Uygundur
es6En caso de haber niños en el hogar No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a cau
es7ã=AdvertenciaAntes de deshacerse de su aparato usado1. Extraer el enchufe de conexión del aparato de la toma de corriente de la red eléctrica.2. Co
es8Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparatoTemperatura de la habitaciónEl aparato ha sido diseñado para una determin
es9Familiarizándose con la unidadDespliegue, por favor, la última página con las ilustraciones. Las presentes instrucciones de uso son válidas para va
Commenti su questo manuale