Siemens HB43GS540 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Microonde Siemens HB43GS540. Инструкция по эксплуатации Siemens HB43GS540 Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 48
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
>UX@ ǪȋǻǽȃȆǻȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ
>SO@ ,QVWUXNFMDREVãXJL 
+%%+%6
+%7+%5
ǝȌȍȋǻȃǽǻȀȇǻȚȊȀȒȗ
3LHNDUQLNGR]DEXGRZ\
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Sommario

Pagina 1

>UX@ ǪȋǻǽȃȆǻȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ >SO@ ,QVWUXNFMDREVãXJL +%%+%6+%7+%5ǝȌȍȋǻȃǽǻȀȇǻȚȊȀȒȗ3LHNDUQLNGR]DEXGRZ\

Pagina 2 - Оглавление

10Блокировка от детейВ духовом шкафу имеется блокировка от детей, предназначенная для предотвращения случайного включения ими прибора.После включения

Pagina 3

11После окончания очисткиРаздается звуковой сигнал. Нагревание духового шкафа прекращается. На индикаторной панели отображаются цифры ‹‹:‹‹. Дважды на

Pagina 4 - Ваш новый духовой шкаф

12Очистка дна и эмалированных стенок духового шкафаПользуйтесь салфеткой для мытья посуды и горячей водой с небольшим количеством обычного моющего сре

Pagina 5 - Регулятор температуры

133. Снова закройте блокирующие устройства (рисунок C). Закройте дверцу духового шкафа.: Существует опасность получения травм!!Не касайтесь петли, есл

Pagina 6 - Принадлежности

14Что делать в случае неисправностиЧасто мелкие неполадки можно легко устранить самому. Перед тем, как связаться с сервисным центром, попробуйте решит

Pagina 7 - Перед первым использованием

15Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей средыВ этом разделе вы найдёте ряд рекомендаций, как сэкономить электроэнергию в процесс

Pagina 8 - Использование функций таймера

16ТаблицыВ таблице приведены оптимальные режимы нагрева для каждого типа пирога или десерта. Температура и время выпекания зависят от количества и кон

Pagina 9 - Текущее время

17Практические советы по выпеканиюМясо, птица, рыбаПосудаМожно использовать любую жаропрочную посуду. Для зажаривания больших кусков продуктов можно т

Pagina 10 - Функция очистки

18МясоПо истечении половины времени переверните куски мяса.Когда жаркое будет готово, его следует оставить ещё на 10 минут в выключенном закрытом духо

Pagina 11 - Уход и очистка

19РыбаПереверните куски рыбы по прошествии Z времени.Целую рыбу переворачивать не нужно. Ставьте целую рыбу в духовой шкаф, уложив ее брюшком вниз, сп

Pagina 12 - Функция подсветки

2î Оглавление[ru]Правила пользованияВажные правила техники безопасности... 2Причины повреждений...

Pagina 13 - : Опасность травмирования!

20Особые блюдаПри низких температурах хорошо получается кремообразный йогурт и прекрасно подходит дрожжевое тесто.Сначала извлеките из духового шкафа

Pagina 14 - Сервисная служба

21Приготовление вареньяПри приготовлении варенья банки и резиновые прокладки должны быть чистыми и находиться в хорошем состоянии. По возможности, исп

Pagina 15 - Пироги и выпечка

22Акриламид в продуктахАкриламид образуется, в первую очередь, в продуктах из злаковых и картофеля, приготовленных при повышенных температурах, наприм

Pagina 16

23Зажаривание на грилеЕсли продукты помещаются непосредственно на решетку, поставьте эмалированный противень на уровень 1. Таким образом, туда будет с

Pagina 17 - Мясо, птица, рыба

24ë Spis treści[pl]Instrukcja obsługiWażne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 24Przyczyny uszkodzeń ...

Pagina 18

25Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także os

Pagina 19 - Полуфабрикаты

26 Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem. Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpi

Pagina 20 - Размораживание

27Pokrętło funkcjiZa pomocą pokrętła funkcji można wybrać funkcję grzewczą.Po ustawieniu funkcji grzewczej zapala się lampka wewnątrz piekarnika, a w

Pagina 21 - Приготовление варенья

28Wyposażenie dodatkoweDostarczone wyposażenie dodatkowe nadaje się do przyrządzania wielu potraw. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie wypos

Pagina 22 - Контрольные блюда

29Przed pierwszym użyciemNiniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące czynności, które należy wykonać przed pierwszym użyciem piekarnika. Najpierw

Pagina 23 - Зажаривание на гриле

3Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о прибор

Pagina 24 - Spis treści

30Programowanie funkcji regulacji czasuOpisywany piekarnik posiada wiele funkcji regulacji czasu. Za pomocą przycisku 0 otwiera się menu i dokonuje si

Pagina 25

31Czas zakończeniaW piekarniku można zaprogramować godzinę, o której ma być gotowe danie. Piekarnik włącza się automatycznie i wyłącza o zaprogramowan

Pagina 26 - Panel sterowania

32Funkcja zabezpieczenia dzieciW celu uniknięcia przypadkowego włączenia piekarnika przez dzieci, urządzenie jest wyposażone w funkcję zabezpieczenia

Pagina 27 - Wnętrze piekarnika

33Opóźnienie godziny zakończeniaIstnieje możliwość zmiany godziny, o której ma zakończyć się czyszczenie. W ten sposób, np. można wykonywać czyszczeni

Pagina 28 - Wyposażenie dodatkowe

34Czyszczenie dna piekarnika i ścianek pokrytych emaliąUżywać ściereczki i ciepłej wody z niewielką ilością mydła lub octu.W przypadku silnych zabrudz

Pagina 29 - Programowanie piekarnika

353. Ponownie zamknąć dźwignie blokujące (rysunek C). Zamknąć drzwiczki piekarnika.: Niebezpieczeństwo obrażeń!Nie dotykać zawiasów, jeżeli drzwiczki

Pagina 30 - Czas trwania gotowania

36Co zrobić w przypadku usterkiW przypadku wystąpienia usterki, często można usunąć ją samodzielnie w prosty sposób. Przed skontaktowaniem się z Serwi

Pagina 31 - Czas zakończenia

37Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiskaNiniejszy rozdział zawiera porady dotyczące oszczędzania energii podczas pieczenia oraz pr

Pagina 32 - Funkcja oczyszczania

38TabeleW tabeli znajdują się optymalne funkcje grzewcze dla każdego rodzaju ciasta lub deseru. Temperatura i czas pieczenia zależą od ilości i konsys

Pagina 33 - Konserwacja i czyszczenie

39Porady i praktyczne wskazówki dotyczące pieczeniaMięso, drób, rybyNaczyniaMożna stosować dowolne naczynie odporne na wysoką temperaturę. W przypadku

Pagina 34 - : Niebezpieczeństwo obrażeń!

4 Неисправный прибор может быть причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключ

Pagina 35

40Nie umieszczać blachy do pieczenia ani blachy uniwersalnej na poziomie 4 lub 5. Ze względu na wysoką temperaturę, blachy mogą się odkształcić i spow

Pagina 36 - Co zrobić w przypadku usterki

41RybyObrócić kawałki ryby po upływie Z czasu.W przypadku całych ryb, nie ma konieczności ich obracania. Włożyć do piekarnika całą rybę w jej naturaln

Pagina 37 - Ciasta i wypieki

42Produkty gotoweUwzględnić wskazówki producenta umieszczone na opakowaniu.W przypadku przykrywania akcesoriów kuchennych papierem do pieczenia, spraw

Pagina 38

43Pasteryzowanie dżemówDo celów gotowania, słoiki i gumy elastyczne muszą być czyste i w idealnym stanie. Używać w miarę możliwości słoików o tych sam

Pagina 39 - Mięso, drób, ryby

44Akrylamid w produktach spożywczychAkrylamid powstaje przede wszystkim w produktach zbożowych i ziemniaczanych przygotowywanych w wysokich temperatur

Pagina 40

45Pieczenie/smażenie na grilluJeśli kładzie się potrawę bezpośrednio na ruszcie, umieścić blachę emaliowaną na poziomie 1. W ten sposób można zebrać s

Pagina 43 - Pasteryzowanie dżemów

Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermany*9000728640* 9000728640 01 931219

Pagina 44 - Potrawy testowe

5Переключатель выбора функцийПереключатель выбора функций предназначен для выбора разных режимов нагрева духового шкафа.При выборе любого режима нагре

Pagina 45 - Pieczenie/smażenie na grillu

6ПринадлежностиПриобретённые принадлежности подходят для приготовления многих блюд. Следите за правильной установкой принадлежностей в рабочей камере.

Pagina 46

7Перед первым использованиемИз этой главы вы узнаете, что необходимо сделать с духовым шкафом перед первым приготовлением блюд. Сначала прочитайте гла

Pagina 47

8Использование функций таймераВ данном духовом шкафу имеется несколько функций таймера. При нажатии кнопки 0 открывается меню и осуществляется переход

Pagina 48 - *9000728640*

9Время окончания приготовленияМожно задать духовому шкафу время, к которому необходимо приготовить определенное блюдо. Духовой шкаф включится автомати

Modelli collegati HB43GT540E

Commenti su questo manuale

Nessun commento