>UX@ ǪȋǻǽȃȆǻȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ >SO@ ,QVWUXNFMDREVãXJL +%%+%6+%7+%5ǝȌȍȋǻȃǽǻȀȇǻȚȊȀȒȗ3LHNDUQLNGR]DEXGRZ\
10Блокировка от детейВ духовом шкафу имеется блокировка от детей, предназначенная для предотвращения случайного включения ими прибора.После включения
11После окончания очисткиРаздается звуковой сигнал. Нагревание духового шкафа прекращается. На индикаторной панели отображаются цифры ‹‹:‹‹. Дважды на
12Очистка дна и эмалированных стенок духового шкафаПользуйтесь салфеткой для мытья посуды и горячей водой с небольшим количеством обычного моющего сре
133. Снова закройте блокирующие устройства (рисунок C). Закройте дверцу духового шкафа.: Существует опасность получения травм!!Не касайтесь петли, есл
14Что делать в случае неисправностиЧасто мелкие неполадки можно легко устранить самому. Перед тем, как связаться с сервисным центром, попробуйте решит
15Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей средыВ этом разделе вы найдёте ряд рекомендаций, как сэкономить электроэнергию в процесс
16ТаблицыВ таблице приведены оптимальные режимы нагрева для каждого типа пирога или десерта. Температура и время выпекания зависят от количества и кон
17Практические советы по выпеканиюМясо, птица, рыбаПосудаМожно использовать любую жаропрочную посуду. Для зажаривания больших кусков продуктов можно т
18МясоПо истечении половины времени переверните куски мяса.Когда жаркое будет готово, его следует оставить ещё на 10 минут в выключенном закрытом духо
19РыбаПереверните куски рыбы по прошествии Z времени.Целую рыбу переворачивать не нужно. Ставьте целую рыбу в духовой шкаф, уложив ее брюшком вниз, сп
2î Оглавление[ru]Правила пользованияВажные правила техники безопасности... 2Причины повреждений...
20Особые блюдаПри низких температурах хорошо получается кремообразный йогурт и прекрасно подходит дрожжевое тесто.Сначала извлеките из духового шкафа
21Приготовление вареньяПри приготовлении варенья банки и резиновые прокладки должны быть чистыми и находиться в хорошем состоянии. По возможности, исп
22Акриламид в продуктахАкриламид образуется, в первую очередь, в продуктах из злаковых и картофеля, приготовленных при повышенных температурах, наприм
23Зажаривание на грилеЕсли продукты помещаются непосредственно на решетку, поставьте эмалированный противень на уровень 1. Таким образом, туда будет с
24ë Spis treści[pl]Instrukcja obsługiWażne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 24Przyczyny uszkodzeń ...
25Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także os
26 Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem. Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpi
27Pokrętło funkcjiZa pomocą pokrętła funkcji można wybrać funkcję grzewczą.Po ustawieniu funkcji grzewczej zapala się lampka wewnątrz piekarnika, a w
28Wyposażenie dodatkoweDostarczone wyposażenie dodatkowe nadaje się do przyrządzania wielu potraw. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie wypos
29Przed pierwszym użyciemNiniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące czynności, które należy wykonać przed pierwszym użyciem piekarnika. Najpierw
3Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о прибор
30Programowanie funkcji regulacji czasuOpisywany piekarnik posiada wiele funkcji regulacji czasu. Za pomocą przycisku 0 otwiera się menu i dokonuje si
31Czas zakończeniaW piekarniku można zaprogramować godzinę, o której ma być gotowe danie. Piekarnik włącza się automatycznie i wyłącza o zaprogramowan
32Funkcja zabezpieczenia dzieciW celu uniknięcia przypadkowego włączenia piekarnika przez dzieci, urządzenie jest wyposażone w funkcję zabezpieczenia
33Opóźnienie godziny zakończeniaIstnieje możliwość zmiany godziny, o której ma zakończyć się czyszczenie. W ten sposób, np. można wykonywać czyszczeni
34Czyszczenie dna piekarnika i ścianek pokrytych emaliąUżywać ściereczki i ciepłej wody z niewielką ilością mydła lub octu.W przypadku silnych zabrudz
353. Ponownie zamknąć dźwignie blokujące (rysunek C). Zamknąć drzwiczki piekarnika.: Niebezpieczeństwo obrażeń!Nie dotykać zawiasów, jeżeli drzwiczki
36Co zrobić w przypadku usterkiW przypadku wystąpienia usterki, często można usunąć ją samodzielnie w prosty sposób. Przed skontaktowaniem się z Serwi
37Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiskaNiniejszy rozdział zawiera porady dotyczące oszczędzania energii podczas pieczenia oraz pr
38TabeleW tabeli znajdują się optymalne funkcje grzewcze dla każdego rodzaju ciasta lub deseru. Temperatura i czas pieczenia zależą od ilości i konsys
39Porady i praktyczne wskazówki dotyczące pieczeniaMięso, drób, rybyNaczyniaMożna stosować dowolne naczynie odporne na wysoką temperaturę. W przypadku
4 Неисправный прибор может быть причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключ
40Nie umieszczać blachy do pieczenia ani blachy uniwersalnej na poziomie 4 lub 5. Ze względu na wysoką temperaturę, blachy mogą się odkształcić i spow
41RybyObrócić kawałki ryby po upływie Z czasu.W przypadku całych ryb, nie ma konieczności ich obracania. Włożyć do piekarnika całą rybę w jej naturaln
42Produkty gotoweUwzględnić wskazówki producenta umieszczone na opakowaniu.W przypadku przykrywania akcesoriów kuchennych papierem do pieczenia, spraw
43Pasteryzowanie dżemówDo celów gotowania, słoiki i gumy elastyczne muszą być czyste i w idealnym stanie. Używać w miarę możliwości słoików o tych sam
44Akrylamid w produktach spożywczychAkrylamid powstaje przede wszystkim w produktach zbożowych i ziemniaczanych przygotowywanych w wysokich temperatur
45Pieczenie/smażenie na grilluJeśli kładzie się potrawę bezpośrednio na ruszcie, umieścić blachę emaliowaną na poziomie 1. W ten sposób można zebrać s
Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermany*9000728640* 9000728640 01 931219
5Переключатель выбора функцийПереключатель выбора функций предназначен для выбора разных режимов нагрева духового шкафа.При выборе любого режима нагре
6ПринадлежностиПриобретённые принадлежности подходят для приготовления многих блюд. Следите за правильной установкой принадлежностей в рабочей камере.
7Перед первым использованиемИз этой главы вы узнаете, что необходимо сделать с духовым шкафом перед первым приготовлением блюд. Сначала прочитайте гла
8Использование функций таймераВ данном духовом шкафу имеется несколько функций таймера. При нажатии кнопки 0 открывается меню и осуществляется переход
9Время окончания приготовленияМожно задать духовому шкафу время, к которому необходимо приготовить определенное блюдо. Духовой шкаф включится автомати
Commenti su questo manuale